使徒行伝 17:15 - Japanese: 聖書 口語訳 パウロを案内した人たちは、彼をアテネまで連れて行き、テモテとシラスとになるべく早く来るようにとのパウロの伝言を受けて、帰った。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ――「“なるべく早くこちらへ”と伝えてくれ」 海の向こうの都アテネにたどり着いたパウロからシラスと混血のテモテへの託けをあずかり、お付の者はベレヤの町に戻って行った。 Colloquial Japanese (1955) パウロを案内した人たちは、彼をアテネまで連れて行き、テモテとシラスとになるべく早く来るようにとのパウロの伝言を受けて、帰った。 リビングバイブル パウロに同行した人たちは、彼をアテネまで送り、一刻も早くアテネに来るようにという、パウロからシラスとテモテへのことづけを持って、ベレヤに戻りました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 パウロに付き添った人々は、彼をアテネまで連れて行った。そしてできるだけ早く来るようにという、シラスとテモテに対するパウロの指示を受けて帰って行った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) パウロと共に行った人たちは、パウロを📍都アテネに連れていった。その後、彼らはパウロからのメッセージを伝えるためにシラスとテモテのもとに戻り、できるだけ早くパウロと合流するようにと伝言を伝えた。 聖書 口語訳 パウロを案内した人たちは、彼をアテネまで連れて行き、テモテとシラスとになるべく早く来るようにとのパウロの伝言を受けて、帰った。 |